British girls do not feel cold

We believe the warm temperatures are coming: Welcome spring! But the cold is in love with us. Although the feeling temperature is a matter of perceptions. Here I have spent the winter assuming that both the English and I have broken the thermostat.

Creíamos que llegaban temperaturas más suaves: ¡bienvenida primavera! pero el frio parece habernos cogido cariño. Aunque esto del frio es cuestión de percepciones. Aquí me he pasado el invierno asumiendo que tanto las inglesas y como yo tenemos roto el termostato.

Here the girls and ladies wear to go to a party little-sheltered, no matter how cold it is. That issue has not stopped to amaze me, from the beginning of the English winter. Men and boys either wear big coats when they go to a party. English girls and women can wear small dresses without sheltered when the day is freezing as -1 °C.

Una de las cosas que no han dejado de sorprenderme desde que empezó el invierno por tierras inglesas, es lo desabrigadas que salen de fiesta las chicas aquí, ellos tampoco se tapan mucho pero no salen con vestidos de tirantes a -1ºC, y no hablo de sensación térmica (que suele ser menor), hablo del la literalidad del mercurio.

This anecdote lives into my sketchbook. I needed reflect my stupefaction face when one of the frizziest winter days I met that girl. If one day I find out what they take to avoid seizing, I promise to share it with you.

Por eso entre otras anécdotas mi cuaderno de bitácora refleja mi cara de estupefacción uno de los días más fríos que hemos tenido, al cruzarme con esa chica. Si algún día averiguo qué toman para no costiparse, prometo compartirlo contigo.

Do you tell me in the comments if you also hallucinate with some everyday things of your city, which for you are inexplicable? Or am I alone in this of feeling that something has broken?

Happy week. I’ll wait for you here next Monday.

¿Me lo cuentas en los comentarios si tú también alucinas con algunas cosas cotidianas de tu ciudad, que para ti son inexblicables? ¿O estoy sola en esto de sentir que se me ha roto algo?

Feliz semana. Te espero por aquí el próximo lunes.

ps: Nowadays Spring at La Quinta de Los Molinos must be spectacular.

pd: La primavera en La Quinta de los Molinos debe estar espectacular.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Opening doors, opening brains

If you want to make God laugh, tell him your plans … and opening doors will multiply and open to the unexpected. I’m a few weeks away from my studio, centrifuging my brain, sharing and learning … my plans were to continue publishing from here, due to technical problems I will not be able to. I have decided to accept it, and to be surprised … I hope you understand, I promise to return with force and with much content. I hope to see you in February here.

Dicen que si quieres hacer reír a Dios cuéntale tus planes… y abrir puertas te multiplica, te abre a lo inesperado. Estoy unas semanas lejos de mi estudio, centrifugando mi cerebro, compartiendo y aprendiendo… mis planes eran seguir publicando desde aquí, por problemas técnicos no voy a poder. He decidido aceptarlo, y dejarme sorprender… espero que lo entiendas, prometo volver con fuerza y con muuuucho contenido. Espero verte en febrero, aquí estaré.

I will be and it would help me a lot to know what post you would like to see here. Leave me a comment and tell me?

Mientras me ayudaría mucho saber qué te gustaría ver por aquí ¿me dejas un comentario y me lo cuentas?

Thank you very much and see you soon!

Muchas gracias y nos vemos muy pronto!

ps: My sketchbook makes me growing up.

pd: Mi cuaderno me ayuda a crecer.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Urban sketchers. El placer de conocer tu entorno dibujando

Otro de los planetas que visité gracias a lo inesperado de mi colisión, fue mi primera quedada formal de Urban Sketchers.

amvelandia_urbanketcherHuelva01

Y digo formal porque si nos atenemos a las premisas que lo definen, lo llevo haciendo desde hace más de una década. Comencé obligada por Dibujo de primero. El veneno llegó para quedarse

amvelandia_urbanketcherHuelva06.jpg

En la escuela de Arquitectura, nos inculcaron esta necesidad llevando siempre el preciado cuaderno de bitácora. Y es que el cuaderno se convertirá en tu ventana al mundo.

amvelandia_urbanketcherHuelva04.jpg

Aprecio mucho este hábito, porque lo que se dibuja se conoce. Sé que suena raro si nunca lo has experimentado y te invito a ello, te hace pensar, descubrir y compartir.

amvelandia_urbanketcherHuelva07.jpg

Ésta, mi primera experiencia, fue con el grupo de Urban Sketchers Huelva, fue con el maravillosa. El ambiente, la ocasión, el lugar elegido y sobre todo la compañía de todos y cada uno. ¡¡Gracias!!

amvelandia_urbanketcherHuelva02

¡Y qué ganas de repetir!

amvelandia_urbanketcherHuelva03

Si estás pensando en animarte pero no sabes dónde o cuándo, en la página oficial de Urban Sketchers puedes saber si tienes una quedada cerca y animarte a sacar tu cuaderno a pasear.

pd: la vida dibujada la vida mejor.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio