Bristol purple, following the pigments

I love coincidences. I’m good looking for patterns as if embracing them I would give an accurate and a reliable answer on which to tread when I walk through the uncertain future. I know that they are nothing more than filaments that weaves my brain but they amuse me.

Me encantan las coincidencias. Soy buena buscando patrones como si aferrarme a ellos me diera una respuesta certera y fiable sobre la que pisar cuando transito por el incierto futuro. Sé que no son más que telarañas que teje mi cerebro pero me divierten.

Reading this made me smile and imagine

Leer esto me hizo sonreir e imaginar a partes iguales…

«(…) perhaps an English alternative could have been given, a » Bristol purple «: a seventeenth-century traveler found mollusks that gave purple in that estuary«…

«(…) tal vez podría haberse dado una alternativa inglesa, una «púrpura de Bristol«: un viajero del s xvii encontró moluscos que daban púrpura en aquel estuario«…

Finlay, Victoria. «Colores», p. 399

«In 1685, a naturalist named William Cole found mollusks that produced purple on the edges of the Bristol Channel, and he made the observation that if the dye was put under the sun it would change color: «After the first light green a deep green will appear, and after a few minutes it will turn into a green sea mat, after which, in a few more minutes it will be altered until the watched; from here, in a short time it will be purplish red; after which, leaving it an hour or two (assuming the sun still shines) it will be a very deep purple red; beyond which the sun can no longer do anything else».

«En 1685 un naturalista llamado William Cole encontró moluscos que producían púrpura en las orillas del canal de Bristol, e hizo la observación de que si el tinte se ponía al sol cambiaba de color: «Después del primer verde claro aparecerá un verde profundo, y al cabo de pocos minutos éste cambiará a un mate verde mar, tras lo cual, en unos pocos minutos más se alterará hasta el watched [azul]; de aquí, en un poco más de tiempo será rojo purpurino; tras lo cual, dejándolo una hora o dos (suponiendo que el sol brille aún) será de un rojo púrpura muy profundo; más allá de lo cual el sol ya no puede hacer nada más»

Cole , «Purple Fish», p.1278

Are you a fan of this type of coincidences? Tell me, Which are your favorite serendipities?

¿Eres fan de este tipo de coincidencias? Me cuentas  ¿Cuáles son tus serendipias favoritas?

ps: The colors are an obsession, just a bit.

pd: Los colores me obsesionan, un poco.

Instagram· Facebook· Twitter · Pinterest · Portfolio

Un abrazo y sé feliz ; )

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

Taking out the colors of Huelva

Hi!!!!
I was so looking forward to seeing you again here, every Monday. It smells of summer, even here in England. They have been intense months for me and, like many people, I have waited for September to take a few days of rest, good company and disconnection. What a desire to gain momentum in the face of this last quarter of the year …

While I bring you a summer post, light and full of color (just a little bit unsaturated if not, it would not be me 😉

¡¡¡¡Hola!!!!
Qué ganas tenía de volver a verte de nuevo por aquí cada lunes. Huele a verano, incluso aquí en Inglaterra y, para mi ha sido un verano intenso y, como muchos, he esperado a septiembre para tomarme unos días de descanso, buena compañía y desconexión. Qué ganas de coger impulso de cara a este ultimo trimestre del año…

Mientras te traigo un post veraniego, ligero y lleno de color (un poco desaturado, si no, no sería yo 😉

I started the summer traveling to Huelva. That this city and its people have me in love is not a secret. Every time I go I discover something new. Surprises, suitcases, and notebooks full of tangible and intangible treasures on the way home.

Empecé el verano viajando a Huelva. Que esta ciudad y su gente me tienen enamorada no es un secreto. Cada vez que voy descubro algo nuevo. Sorpresas, maletas y cuadernos llenos de tesoros tangibles e intangibles a la vuelta a casa.

It was an amazing week, full of energy and if someone tells me that I would do so much in such a short time, I had not believed it. Meet people and open doors that communicate islands with related concernsYou will be returned home with the smile installed.

Fue una semana alucinante, llena de energía y en la que si me dicen que voy a hacer tanto en tan poco tiempo no me lo creo. Conocer gente y puertas que se abren comunicando islas con inquietudes afines… te hace volver con la sonrisa instalada.

The excuse: the Felix Scheinberger Workshop in Huelva.

The consequence of all the vortex: take the plane back in the last minute, and forget all my notes and sketches of the workshop, they still are been there (it is in safe hands). As soon as I recover the material that I forgot, I promise to bring you my experience of what was cooked there in the workshop.

While I let you enjoy the palette of balconies and tiles of Huelva.

La excusa: el Taller de Felix Scheinberger en Huelva.

La consecuencia de toda la vorágine: coger el avión de vuelta por los pelos y que la mitad de las cosas, apuntes y bocetos del taller incluidos, se me quedaran (a buen recaudo) allí. En cuanto recupere el material que olvidé allí, prometo acercarte mi experiencia de lo que se coció en el taller.

Mientras te dejo disfrutar de la paleta de balcones, baldosas y azulejos de Huelva.

How was your summer? I look forward to reading you in the comments.

¿Cómo ha sido tu verano? Estoy deseando leerte en los comentarios.

I wish you a happy week. See you here next Monday!

Te deseo una feliz semana. Te veo por aquí ¡el próximo lunes!

ps: More treasures from Huelva.

pd: Más tesoros onubenses.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

Under construction

All this English adventure is making me grow and know how I had not imagined. I feel like this, under construction. How I will solve the challenges, I hope you see it step by step.

Toda esta aventura inglesa me está haciendo crecer y conocerme como no había imaginado. Así que me siento así, en construcción. Cómo resolveré los retos, espero que lo veas poco a poco.

Any book that made you into practice new ideas? Do you know the book? Do you tell me in the comments?

Happy week. I’ll wait for you here next Monday.

Y tú, ¿Cómo te sientes? ¿Algún proyecto en camino? ¿Me lo cuentas en los comentarios? 

Feliz semana. Te espero por aquí el próximo lunes.

ps: This is my reconciliation with the watercolors.

pd: Crecer y aprender.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

The stones can being together

Two weeks quite disconnected from the world, connected with me and other people who have enriched me in a huge way, thank everyone. Also to you that you are there on the other side of the screen despite the absence of last week, thank you very much.

Dos semanas bastante desconectada del mundo, conectada conmigo y otras personas que me han enriquecido de una manera increíble, gracias. También a ti que estás ahí al otro lado de la pantalla a pesar de la ausencia de lal semana pasada, muchas gracias.

Being together

Two weeks in which, as little as I got, it made me very sad. Visiting the mosque of Cordoba for the first time moved me to tears. In that place, I had difficulty understanding why the stones can be and collaborating together like humans seem incapable. The feeling and the thought remain … We are capable, I am sure, it implies love and respect for each and every one of us, humans … and it is not something alien, distant, you and I are also responsible for it.

Dos semanas en los que, lo poco que me llegaba, me entristecía y mucho. Visitar la mezquita de Córdoba por primera vez me emocionó hasta las lágrimas. En ese lugar me costó entender por qué las piedras pueden ser y colaborar juntas como los humanos parecemos incapaces. La sensación y el pensamiento permancen… Somos capaces, estoy segura, implica amor y respeto por todos y cada uno de nosotros, humanos… y no es algo ajeno, distante, tú y yo somos responsables también de ello.

I come back full of ideas and desire, sharpen my ax has worked and now it’s my turn to put order and above all to give way to all that bulges in the chest and head.

Vuelvo llena de ideas y ganas, lo de afilar mi hacha ha funcionado y ahora me toca poner orden y sobre todo dar salida a todo eso que bulle en el pecho y la cabeza.

See you next week!

Te veo la semana que viene!

ps: This experience has irreversibly changed me.

pd: Esta experiencia me ha cambiado sin vuelta atrás.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Crossing the doors to other worlds.

And then she crossed the door for the last time, the one that had been his home, suddenly and magically after crossing the threshold would never to be her home again, until the next house, until the next home.

Y entonces cruzó la puerta por última vez, el que había sido su hogar, de repente por arte de magia tras cruzar el umbral dejaría de serlo, hasta la siguiente casa, hasta el siguiente hogar

Oxford is a dream place, visiting it made me imagine white rabbits, boat trips, and me in another life learning there. You can breathe the culture in each corner. I like Oxford a lot. If you have the remote possibility of visiting it, please does it. Oxford is very expensive but it is worth getting lost in its cafes, libraries, libraries … in its legend.

Oxford es un lugar de ensueño, visitarlo me hizo imaginar conejos blancos, paseos en barca y otra vida en la que aprendo aquí. Puedes respirar cultura en cada rincón. Oxford me gusta y mucho. Si tienes la remota posibilidad de visitarla te la recomiendo. Es cara muy cara pero merece la pena perderse en sus cafés, librerías, bibliotecas… en su leyenda.

I have been told that some things do not working well here, just go step by step. Please be patience and please help me with everything that is not working, especially my English ; )

Me han comentado que las cosas no terminan de funcionar bien por aquí, las iré solocionando poco a poco. Te pido paciencia y que por favor me ayudes con todo lo que no esté funcionando, especialmente mi inglés ; )

Thank you. Have a nice week!

Muchas gracias. ¡Feliz semana!

ps: The trips make me growing up.

pd: Los viajes me hacen crecer.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Inglaterra, ventanas para soñar e inspirar

La magia de lo cotidiano es silenciosa, la ignoras demasiado a menudo en tu ansia por avanzar (y demasiadas veces no sabes muy bien hacia dónde).  Sé que es lunes y salir de la cama da perezca, pero si abres los ojos puede que tengas un regalo esperando

The magic of the everyday is silent, you ignore it too often in your eagerness to move forward (and frequently you don’t know very well where). I know it’s Monday and getting out of your cozy bed is not fancy, but if you open your eyes maybe you have a nice gift waiting …

blogamvelandia_panografia_leicester

Hay tantas cosas que cada día pasan ante nuestros ojos y nos pasan desapercibidas.

There are so many things that happen every day in front of our eyes and we go unnoticed.

Te deseo una semana llena de descubrimientos y tesoros encontrados. ¿Los compartes en los comentarios?

I wish you a full week of discoveries and treasures found. Please share them in the comments!

pd: este libro esconde un gran tesoro.

PS: This book hides a great treasure.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Hello autumn, primeros días en Inglaterra

Desde hace unas semanas te escribo desde Inglaterra. Dos mudanzas en tres semanas y parece que empiezo a asentarme (aún queda mucho, pero siento que las cosas empezarán en breve a encontrar su lugar).

blogamvelandia_hello-autumn

Te cuento todo esto porque cuando creía que todo iba sobre ruedas, la web decidió dejar de funcionar (mil gracias por tu feedback, informándome de los problemas <3). La nueva casa ha requerido más trabajo del que imaginé, y aunque he estado tres semanas sin una mesa para trabajar y dibujar ¡mi nuevo escritorio ya está aquí!

La conexión a Internet tardará en llegar al estudio y por eso mi Inktober 2016 llega con retraso, estoy trabajando en ello, y pronto te contaré más.

Por aquí las hojas comienzan a caer y estoy fascinada con los colores que comienzan a aparecer. Aún abunda la luz solar, lo cual me hace muy muy feliz. La temperarura cambió radicalmente con la llegada del otoño, entiendo y temo eso del winter is comming.

También es muchos el papeleo por hacer, lo que me está haciendo viajar y disfrutar de otras ciudades como la de la foto (Bedford).

Gracias a la biblioteca central de Leicester y su Internet, que permiten que me puedas estar leyendo ahora mismo.

Y tu otoño/primavera ¿cómo se presenta?

pd: cada otoño es diferente sobre el papel y llega para disfrutar.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

Siguendo señales de las estrellas

A veces surgen oportunidades en las que sientes que todas las señales te hacen sentir que tienes que saltar al vacío. Hay trenes que pasan una vez en la vida y hay que atreverse a cogerlos. Lo he hecho (léase con voz nerviosa e ilusionada a partes iguales), nueva mudanza y nueva etapa.

blogamvelandia_alcazarsevilla_estrellas

Se avecinan cambios, por aquí y necesito tu ayuda ¿Me cuentas qué quieres ver por aquí? ¿Qué es lo que no quieres que cambie?

¡Feliz semana!

pd: estoy haciéndome experta en mudanzas y bandejas de entrada interminables.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

La sangre llega al río

A veces, inesperadamente, otros planetas colisionan contigo, planetas que te agarran fuerte, te sacan de tu órbita y te transportan al paraíso con parada en el mismísimo Marte.

amvelandia_Marte-Rio Tinto_01

Si ves que hoy la sangre llega al río, y aún no tienes destino para tus próximas vacaciones, pon rumbo sur. Huelva, el Algarve, sus gentes y su comida, te esperan, para llenarte de color el alma, y recargarte de energía.

¡Feliz semana!

pd: viajar enriquece y mucho

pd2: Gracias a todos los que han hecho de estos días una experiencia inolvidable y enriquecedora.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio