Inktober 2017_18/31

The last one!!! Thanks for following it! Many thanks to you that you have purchased one!

¡¡Último!! Hasta aquí he llegado este año. ¡Gracias por seguirlo! ¡Muchas gracias a ti que te has hecho con uno!

Did you like any illustration and want to get it? Write me an email to

an*@am********.com











and I give you all the details 😉

¿Te ha gustado algún original y quieres hacerte con él? Escríbeme un mail  a 

an*@am********.com











 
y te doy todos los detalles 😉

This year the text is written by Susana Torralbo. Thank you for enjoying this trip with us.
«Lola liked to sing boleros when she cleaned the office floor. I know it because I used to be there and I have thought that those songs told very distant stories, of old loves and past disappointments. By then I always came to the office in time. It was my first job and I was terrified and overexcited in equal parts. I wanted to show that I was mature, professional and hardworking. That’s why I wore white shirts and took the bus half an hour earlier. On the way, I planned to buy a car and even fantasized about my first couple vacations. Then, I worked 8 hours without breathing. At that age, it is not for warmth or energy savings.
Months later, when summer arrived, I paid my first vacation and went with my sister on a road trip toward Spain. By then the boleros had already started talking about me.». (The original text here). Sorry, but I can’t translate correctly Susana’s words.

Este año el texto lo pone Susana Torralbo. Gracias por unirte a nosotras en este viaje.
«A Lola le gustaba cantar boleros cuando fregaba el suelo de la oficina. Lo sé porque solía estar presente y pensaba que aquellas canciones contaban historias muy lejanas, de amores añejos y sinsabores pasados. Por aquel entonces siempre llegaba a la oficina antes de tiempo. Era mi primer trabajo y estaba aterrada y sobreexcitada a partes iguales. Quería demostrar que era madura, profesional y trabajadora. Por eso me ponía camisas blancas y tomaba el autobús media hora antes. En el trayecto planeaba comprarme un coche y hasta fantaseaba con mis primeras vacaciones en pareja. Después trabajaba 8 horas sin respirar. A esa edad no se está para tibiezas ni ahorros energéticos.
Meses después, al llegar el verano, me pagué mis primeras vacaciones y me fui con mi hermana a recorrer España. Para entonces los boleros ya habían empezado a hablar de mí.
». (El texto original aquí)

If you have participated and you want we following you, leave the link in the comments. I wish to see all the long way that we been walked.

Si has participando y te apetece que te sigamos la pista, deja el link en los comentarios. Me encantaría ver todo el largo recorrido que hemos caminado.

I wish you a day. See you here ; )

Te deseo un feliz día. Nos vemos por aquí ; )

ps: This is all the Inktober 2017.

pd: Así ha sido el Inktober2017.

Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

Guardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

GuardarGuardarGuardarGuardar

GuardarGuardar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *