When this challenge was finished, Susana Torralbo (the creator of the texts of my challenge) asked me if I will publish a summary post to see all of them together. The Christmas is not too far away. Whether you are starting to think about what to give to that special someone or if you want to give that well-deserved tribute. Buy an original is a good idea.
OK, but…
Cuando terminó este reto Susana Torralbo (la creadora de los textos de mi reto) me preguntó si no iba a hacer post resúmen y que pudieras ver todos juntos. Ahora que le vemos las orejillas a lo lejos a la Navidad, y me pareció una gran idea. Tanto si estás empezando a pensar en qué regalar a ese alguien especial como si quieres darte ese merecido homenaje. Hacerte con un original ahora en una idea genial.
Ya pero…
I want to know more:
- All the illustrations are A5 horizontal, (148×210 mm).
- All illustrations are made with ink (Black Quink Parker and Mont Blanc Gold).
- Made in «designer paper» of 220gsm.
- The shipments can fly from the UK to the whole world.
What? Do you fancy one? Yes, I want!
…quiero saber más:
- Todas las ilustraciones tienen un tamaño A5, esto es 148×210 mm, en formato horizontal.
- Todas las ilustraciones están realizadas con tinta en su totalidad (Quink Negra de Parker y Mont Blanc Gold)
- El papel es «papel de diseño» de 220gsm.
- Los envíos pueden volar desde Reino Unido a todo el mundo.
¿Qué? ¿Te apetece uno? ¡Sí, quiero!
I also want to close this Inktober 2017, making a reflexion about how it has gone (if you want to tell me in the comments your conclusions, you know, everything enriches us).
También quiero aprovechar este cierre del Inktober 2017, para reflexionar un poco cómo me ha ido (si quires cuéntame en los comentarios tus conclusiones que, ya sabes, todo enriquece).
The first and quite obvious is everything I’ve learned, both the tool and technicians, but especially on a personal level, starting for I had to accept that my Inktober consists of 18 drawings and not 31 and NOTHING HAPPENS.
Lo primero y bastante obvio es todo lo aprendido, tanto de la herramienta y técnicos, pero sobre todo a nivel personal, así he tenido que aceptar que mi Inktober consta de 18 dibujos y no de 31 y NO PASA NADA.
I feel in the process of accepting that any day is different than other and therefore some days are flowing days and others you feel stuck. It’s natural.
Me siento en proceso de aceptar que ningún día es igual a otro y por tanto hay días más fluidos y otros más espesos. Es natural.
From now on I want to look more at the whole picture than the parts, and also that I need to explore freely. These last two observations lead me to the need to stop to define and specify the course, stop traveling adrift… what does this mean, I still do not know, but I’m dying, so as in the challenge I’ll see with the daily and constant work. Because it is important to give space to those needs that we have during the trip.
A partir de ahora quiero mirar más al todo que a las partes, y también que necesito explorar libremente. Estas dos últimas observaciones me llevan a la necesidad de parar para definir y concretar el rumbo, dejar de viajar a la deriva… qué significa esto, aún no lo sé, pero me muero de ganas, así que como el reto iré viendo con el trabajo diario y constante. Porque es importante dar espacio a esas necesidades que vamos teniendo durante la travesía.
And I want to end by sharing with you the reflection of Jake Parker at the end of the challenge: Congratulations! Whether you have joined the challenge with 1 or 31 illustrations and above all do not lose the habit and all the skills you have developed… And now what? Are we going one step further?
Y quiero terminar compartendo contigo la reflexión de Jake Parker al finalizar el reto: ¡Enhorabuena! tanto si te has sumado al reto con 1 ó 31 ilustraciones y sobre todo no pierdas el hábito y todas las habilidades que has desarrollado… ¿y ahora qué? ¿vamos un paso más allá?
There have been wonderful Inktobers, many of them with originals for sale. They are a provocation. Purchase one of them you are supporting those artists who have made enjoy this month and, in addition, you have a unique, special and original piece.
Ha habido Inktobers maravillosos, muchos de ellos con originales a la venta. Tentaciones constantes, pero una manera bonita de apoyar a aquellos con los que hemos disfrutado este mes y, además, hacernos con una pieza única, especial y original.
Did you like any of the ones I’ve shared? Yes, I want one on my wall!
¿Te ha gustado alguno de los que he compartido? Sí, ¡Quiero uno en mi pared!
A hug and be happy ; )
ps: This is all the Inktober 2017.
pd: Así ha sido el Inktober2017.
Instagram · Tumblr · Twitter · Pinterest · Portfolio
Un abrazo y sé feliz ; )