Ay! ¡Qué emoción! ¡Qué poquito queda para disfrutar de esta aventura!
Oh! What a thrill! How little is left to enjoy this adventure!
Imagen Susana Pérez Barrera
Hace mes y medio te hablaba de lo mucho que me gusta Susana Pérez Barrera, y no sólo su trabajo sino todo el proceso que lleva detrás. Si a ti también te tiene robado el corazón esta es la oportunidad El Taller Artístico de Huelva organiza la segunda convocatoria de su taller «Centrifugado de técnicas para un cuaderno».
I recently told you I like so much Susana Pérez Barrera illustrator, and not only her work but the whole process behind. If she has also stolen your heart, this is the opportunity because El Taller Artístico de Huelva organize the second edition of Susana’s workshop «Centrigufado de Técnicas Para un Cuaderno» (Mixing techniques for a sketchbook).
La demanda de plazas ha sido tal, que van por la segunda convocatoria, ¡no me extraña! Si te quieres apuntar puedes encontrar todos los datos aquí.
The demand for seats has been such that they go for the second call, no wonder! If you want to sign up you can find all the data here.
Huelva no necesita excusas para hacerle una visita pero esta es de primera.
You do not need excuses to visit Huelva, but this is one of the best.
Mi año empieza con formación y buena compañía.
My year starts with training and good company.
¿Cómo son las primeras líneas de tu 2017?
How are the first lines of your 2017?
pd: los talleres siempre abren la cabeza a nuevos e increíbles mundos.
ps: Workshops always open our minds to new and incredible worlds.